Román ŠAMAN amerického spisovatele Noaha Gordona je druhým dílem volné trilogie o skotské lékařské dynastii Coleů. O prvním díle s názvem Ranhojič jsme v Obrysu-Kmeni již psali (28/2005). Šaman spatřil světlo světa v roce 1992 (Shaman), česky jej vydala Euromedia Group - Knižní klub, přeložil Miloš Chlouba, 584 stran, cena neuvedena (v knihkupectvích se kniha prodává za cca 250 Kč).
Zatímco Ranhojič se odehrával v 11. století a s hlavním hrdinou jsme mohli procestovat pořádný kus světa, Šaman je zasazen do Ameriky v rozmezí let 1839 až 1864. Dramata ústředních postav se tedy odvíjejí na pozadí osídlování Ameriky imigranty z Evropy, genocidy původního indiánského obyvatelstva a zejména občanské války Severu proti Jihu.
Skotský lékař Rob J. Cole, pokračovatel slavného rodu lékařů, obdařený dědičným darem, jakýmsi šestým smyslem, schopností vycítit při kontaktu s pacientem blízkost smrti, přijíždí do Ameriky a usadí se v nově vznikající osadě Holdenův Přívoz. Příchod lékaře je zde vítán, a tak brzy získává dostatek pacientů a dostačující zdroj obživy. Z rodného Skotska utekl Rob proto, že napsal politický pamflet namířený proti anglické koruně, proti vysávání Skotska, který měl za následek nepokoje v průmyslu. Před vyhnáním do Austrálie dává přednost odcestování do Spojených států. V Holdenově Přívozu postaví dům a ožení se s jednou ze svých pacientek jménem Sarah. Ta si do manželství přináší kromě své chudoby i malého syna Alexe. Sarah a Rob mají spolu další dítě, které sice pojmenují Robert J. Cole, ale nikdo mu neřekne jinak než Šaman. Šaman v raném věku ztratí sluch, ale díky péči otce a místní učitelky se naučí odezírat ze rtů a ovládat svůj hlas, takže je vrácen do života nepostižených lidí, může s nimi bez obtíží komunikovat, pěstovat své nadání a získat vzdělání. Po otci zdědí dar rodu Coleů.
Rodina lékaře Roba je konfrontována s děsivou životní situací indiánů a Rob je šokován jejich pronásledováním, vyvražďováním a vyháněním z vlastní země do rezervací. Seznámí se se členy kmene Sauků, nabídne jim práci na své ovčí farmě a umožní jim postavit si na jeho pozemku malou osadu. Sblíží se zejména s mladou sauckou šamankou Makwa-ikwou (Medvědí Ženou) a učiní ji svou asistentkou. Objíždějí spolu Robovy pacienty, což samozřejmě vzbuzuje žárlivost jeho manželky Sarah a zavdává příčinu ke klepům v širokém okolí. Vztah Roba s Makwa-ikwou je však čistě přátelský mj. i z toho důvodu, že Makwa-ikwě jako šamance je sexuální život zapovězen a musí zůstat pannou, jinak by ztratila své léčitelské schopnosti. Z jejich spolupráce vyplývá pro Roba závažné poznání, že nemůže starodávné šamanské umění brát na lehkou váhu a že se může naopak lecčemu přiučit.
Makwa-ikwa je jednoho dne brutálně znásilněna a zavražděna. Pro Roba je to obrovská ztráta, která jej poznamená do konce života. Traumatizující zážitek to je i pro jeho syna Šamana. Protože úřady zametou případ vraždy indiánky pod koberec, Rob a po jeho smrti Šaman neustávají v pátrání po vrazích, aby nakonec dospěli k překvapujícím zjištěním. Snad by ale bylo lepší pravdu nevědět.
Po vypuknutí války Severu proti Jihu vstoupí mezi sousedy i rodinné příslušníky démon zla a politické rozepře rozdělují do té doby nerozdělitelné. Rob jako lékař vstoupí do služeb Unie, nenosí však ani uniformu, je pacifistou a do morku kostí humanistou. Když svého času získal americké občanství a musel přísahat věrnost ústavě, na otázku, zda bude bránit Spojené státy i se zbraní v ruce, odpověděl lakonicky: "Toto neslibuji. Odmítám zabíjení." Je proti otroctví a ještě před válkou pomáhá tajně utíkat otrokům z Jihu. Naopak Robův nejlepší přítel Jay a nevlastní syn Alex se nechají naverbovat do armády Konfederace a bojují na straně Jihu.
Po uzavření míru se Rob cestou domů nakazí břišním tyfem, na který zanedlouho umírá. Šaman (tou dobou již také lékař se slibně započatou kariérou) přebírá po otci praxi venkovského lékaře a pokračuje v jeho díle.
Šaman se ožení se svou odvěkou láskou, ovdovělou židovkou Ráchel. Musí překonat odpor jejích rodičů, protože židovská tradice zakazuje sňatky mimo komunitu ve snaze bránit úbytku Židů a zániku kultury a zvyků.
Co se týče zajímavostí o úrovni lékařské vědy té doby, zaujme kupříkladu zmínka, jaký převrat v roce 1846 znamenalo objevení účinků éteru a možnost uspání pacientů při chirurgických zákrocích. Rob lituje, že neměl tento prostředek při bolestivé operaci své manželky Sarah. Pobaví nás historka, kterak roku 1816 jistý lékař René Laennec, zdráhaje se při vyšetření přiložit své ucho na hrudník prsaté a stydlivé pacientky, pomohl si tím, že sroloval papír a vzniklou trubičkou ženu vyšetřil. S překvapením zjistil, že trubička zvuk zesílila a on slyší lépe. Prototyp stetoskopu byl na světě. Z dnešního hlediska nám pak přijde zarážející, že teprve v polovině 19. století si lékaři začínali uvědomovat a vědecky vysvětlovat důležitost hygieny při svých zákrocích a její nezbytnost pro předcházení infekcí a pooperačních komplikací.
Noah Gordon stejně jako u Ranhojiče poctivě studoval dobová fakta, takže ve výsledku je román nejen čtivým a dramatickým příběhem smyšlených hrdinů, ale otevírá čtenáři dveře k poznání historie lidského rodu a lékařské vědy. V doslovu autor mimo jiné poznamenává, že zbytky indiánských kmenů Sauků a Mesquakiů dosud žijí v Iowě, kde je navštívil a seznámil se s jejich kulturou. Uvádí rovněž, že válečník Černý Jestřáb (byl vůdcem ve válce indiánů proti bílým) a šaman Wabokieshiek, který v knize zasvěcoval Makwa-ikwu do šamanského umění, byli skutečně žijícími postavami. Při vyprávění o fungování Bostonské ambulance a bídných brlozích pacientů, kde je navštěvovali lékaři této instituce, popisoval Gordon historickou realitu. Autentické jsou i podmínky práce lékařů za občanské války a líčení bitev a událostí tohoto konfliktu.
Šamana lze snad nejstručněji charakterizovat jako historický román s detektivními prvky, je humanisticky a protiválečně laděný a neuhýbá před politickými otázkami. Jeho čtení není tak bláznivě strhující jako v případě Ranhojiče od první do poslední strany, ale má postupnou gradaci na několika místech, aby nejvíce překvapivých rozuzlení a završení literárního zážitku připravil čtenáři na sám závěr.
Autor: Michal Polický
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |