Unikátní SLOVNÍK ZAHRANIČNÍ LITERATURY PRO DĚTI A MLÁDEŽ (nakladatelství Progres s podporou Ministerstva kultury ČR v edici Libri 2007) připravil kolektiv autorů pod vedením Vlasty Řeřichové a Ivana Dobrovského. V prvním dílu (doporučená cena 790 Kč) jsou zařazeni zahraniční autoři včetně těch, jejichž tvorba byla původně určena dospělým. Zahraničním se dnes rozumí i Slovensko, dále Evropa (nejen EU!), USA. Slovník uvádí i mimoevropské autory píšící anglicky. Druhý díl bude věnován domácím autorům...
Kolektiv je obvykle malá organizovaná skupina osob. V daném případě osob úctyhodných a organizačně méně snadno zvládnutelných. Skládá se totiž z několika »podkolektivů« na Masarykově univerzitě v Brně, na Univerzitě Palackého v Olomouci a Technické univerzitě v Liberci, ale i ze Slovanského gymnázia v Olomouci. Navíc mají o dílo vysoké mravní hodnoty (vše pro děti!) zásluhy i pracovníci Ústavu Slovenskej Akadémie Vied v Bratislavě.
Nad objevem knihy v prodejně Klementinum v Celetné v Praze jsem mladistvě zajásala. Konečně něco, co jsem potřebovala k diplomové práci! Před padesáti lety... Určitě bych citovala Ivo Pospíšila, jenž v úvodní studii k ruským autorům v daném slovníku říká: »I v tomto typu písemnictví je Rusko skutečnou velmocí - nejen v praxi, ale také v její teoretické reflexi«. Citát dodatečně podepřel mou někdejší polemickou expresivitu v diplomce... Okamžitou souvztažností mi slovník »jde na ruku« i úvodní studií I. Dobrovského k slovinským autorům, jmenovitě k heslu Světlana Makarovičová. Na téma »Fikční světy poezie Světlany Makarovičové a fikční světy balady« totiž přednášela Hana Mžourková z FF UK Praha v sekci Slovanské literatury mezi tradicí a nihilismem (na III. konferenci mladých slavistů v Praze, 24.-25. října 2007). Přednáška s příklady co a jak souvisí se slovanskými obřady, jak a navzdory čemu se objevují v novodobém nihilismu atd. představila slovinskou básnířku, autorku próz a básní pro děti a mládež skutečně jako »velmi výraznou současnou básnířku navazující na domácí tradici, úspěšně parafrázující lidové písně» atd. Zvláštní dar vyprávění Světlany Makarovičové a výklad k slovinské ukázce její poezie zaujal přítomné slavisty horující pro »pohyb mezi modernismem a avantgardou«. A co jiného než onen »pohyb« motivuje listování v našem českém Slovníku zahraniční literatury pro děti a mládež?
Autor: JANA VACKOVÁ
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |