K nevídané a nikým netušené proměně došlo u nás zrovna když by to málokdo čekal: v době protestů proti našemu prý prodělkovému vstupu do Evropské unie se z českých zemědělců (sedláků, rolníků) stali farmáři. Zničehonic.
Těžko povědět, zdali se k tomuto kroku odhodlali sami o své vůli, aby s nimi bylo zacházeno s větším respektem (americký farmář neboli rančer by se přece jen tak nedal, příkladem nám mohou být westerny, hojně uváděné na českých televizních obrazovkách, nebo sám pan prezident Bush, ten sice tak docela farmář není, ranč ale vlastní a je to na něm tak znát), nebo se k tomu odhodlala naše televize a náš tisk v naději, že místo vstupu do Evropské unie bychom se mohli připojit jako bůhvíkolikátý stát k USA: když už jsme to v jazyku jednou načali, tak proč to nedotáhnout do konce? Čeština ostatně mlčí, neprotestuje, zvykla si už na horší zacházení.
Teď už zbývá jen doufat, že časem dojde k proměně další, lépe řečeno k dalšímu sémantickému posunu v započaté proměně a že se z farmářů stanou rovnou rančeři. Aby všechno bylo už jednou jasnější. Znamenalo by to ostatně taky rozšíření výroby sedel, koltů, slaniny a vajec, což je jak známo oblíbená kovbojská večeře. A o české rančery a odbyt jejich výrobků by bylo rázem postaráno. A v Evropské unii by na to valili (abychom se drželi jednou zvolené tématiky) oči jak tele na nová vrata.
Autor: zrt
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |