V zářijovém věstníku židovských náboženských obcí v českých zemích a na Slovensku ROŠ CHODEŠ se objevila zmínka Jiřího Brabce o knize Literatura s hvězdou Davidovou II, jež se na pultech knihkupectví objevila koncem června 2002. Hodnocení publikace vyznívá přinejmenším velmi nelichotivě. J. Brabec ji označuje za nepotřebnou, stejně jako následující díl či díly, jejichž obsah však nemůže znát. Hází tedy a priori do koše něco, o čem je přesvědčen, že bude špatné. Takovému hodnocení se říká apriorní zaujatost, jde tu ovšem o subjektivní názor autora příspěvku a ten je třeba respektovat.
Vraťme se však k výhradám J. Brabce vůči této publikaci. Vytýká jí výběr okruhu autorů jednotlivých slovníkových hesel. Na první pohled může působit jako náhodný, při bližším seznámení se s účelem této příručky, tj. vystihnout, jak se židovská problematika zrcadlila v dílech všech spisovatelů, literárních kritiků, překladatelů atd. v 19. a 20. stol. v regionu vymezeném českými zeměmi, začíná být volba autorů zřetelná. Je jasné, že šlo vždy o osobnosti různě orientované, které se s danou problematikou pochopitelně i různě vyrovnávaly. Kterýkoli dějinný úsek této doby je rozporuplný nejen v tom, jak se vyrovnává s židovskou problematikou. Počínaje monarchií a pokračuje přes první republiku, 2. světovou válku a po ní éru socialismu až k dnešku, je literární pole plné názorových střetů a odlišných vývojových tendencí (tím se vysvětluje např. i interpretace díla F. J. Kolára, která J. Brabce popudila. Čtenář ji může a nemusí přijmout, ostatně každý výklad každého díla je více či méně subjektivní a lze s ním polemizovat. Názor o autorovi - v tomto případě o F. J. Kolárovi - si vytvoří čtenář jen vlastním studiem jeho díla). Jak tento proces probíhal a probíhá, se snaží ukázat tato kniha a v dané oblasti jí právem náleží prvenství. Jejím dalším úkolem je zpřístupnit informace o polozapomenutých či zapomenutých židovských autorech a jejich dílech, ať už více či méně významných, neboť oni především jsou součástí literatury a jejího vývoje na daném území a právě o této oblasti literatury lze říci "hic sunt leones". O mnohých existují jen velmi stručné zmínky s výčtem jejich děl, někdy neúplným (je třeba poznamenat, že tyto kusé údaje zřídka najdeme v běžně užívaných publikacích) a mnohdy je obtížné zjistit základní údaje zejména o německy píšících židovských autorech 19. stol. (např. R. Glaser, D. Kuh, J. Seidlitz, F. Nork aj.). Nelze tedy tvrdit, že jde o hesla přejatá a doplňovaná, a pokud bychom i toto u některých hesel připustili, nelze jim upřít originalitu v zařazení do zcela nového literárního kontextu.
Podle J. Brabce je avizovaná "neakademická forma" zástěrkou pro ledabylost a stylistickou neobratnost. Nepopírám, že stylistické nedostatky se v knize objevují, na obranu však podotýkám, že mnohé z těchto nedostatků byly zaviněny nedůsledně zanesenou korekturou v nakladatelství, kterou autoři hesel pečlivě provedli. Výraz "neakademická forma" upozorňuje čtenáře, že nejde o vyčerpávající informace, ani v textu slovníkového hesla, ani v uvedené bibliografii a literatuře. Příručka upozorňuje na autory, české i německé, kteří se, byť i jen okrajově, dotýkají vztahů mezi židovským a nežidovským světem. V novém kontextu jsou představovány osobnosti známé z dějin české a německé literatury a zároveň se publikace snaží podat přehled o židovských autorech, z nichž mnozí, především německy píšící, dosud nemají své místo v žádném soudobém slovníku či studii, o kterých mluví J. Brabec, tím méně v dějinách české literatury, do níž zákonitě patří.
V závěru rozptýlím obavy J. Brabce, zda není připravován třetí díl příručky. Odpovídám: Ano, je. Ta "nepotřebná" příručka z knihkupeckých pultů mizí. A vzbuzuje ohlasy - kladné i záporné, tedy něčím provokuje. Je tu potřeba reagovat - kladně, nebo záporně. Obojí je pro publikaci užitečné - nezapadla, vzbuzuje diskusi přes veškeré své nedostatky, tedy žije.
A na úplný závěr? Díky J. Brabcovi za popularizaci Hvězdy Davidovy.
Autor: Jana Švábová
[ PŘEDCHOZÍ ČLÁNEK | NÁSLEDUJÍCÍ ČLÁNEK | NÁVRAT NA OBSAH | FORMÁTUJ PRO TISK ] |